|
Getting your Trinity Audio player ready...
|
Brasília sediou, na última quarta-feira (1º), um evento especial em comemoração à Semana da Língua Neerlandesa, promovido pela Embaixada dos Países Baixos em parceria com as embaixadas da Bélgica, do Suriname e com a Universidade de Brasília (UnB). A iniciativa reforçou os laços históricos, culturais e linguísticos que conectam os três países e destacou o papel do neerlandês como língua viva e elemento de identidade comum.

O embaixador do Reino dos Países Baixos, Aldrik Gierveld, abriu o encontro ressaltando a importância do idioma como expressão cultural e de identidade.
— Hoje celebramos a força do neerlandês, a nossa língua em comum. O neerlandês nasceu nos Países Baixos, espalhou-se pelo mundo e, embora tenha permanecido uma língua relativamente pequena, é hoje falado por cerca de 28 milhões de pessoas — afirmou.
O diplomata destacou ainda a presença crescente do idioma na música pop contemporânea e agradeceu aos estudantes da UnB que optaram por aprender a língua.
— Muitas portas vão se abrir de forma inesperada. E conosco vocês sempre poderão bater um papo gezellig — disse, fazendo referência à expressão neerlandesa que transmite a ideia de convivência acolhedora.

A embaixadora do Suriname, Angeladebie Ramkisoen, abordou a riqueza do plurilinguismo em seu país e o papel do neerlandês na construção da identidade nacional.
— O neerlandês no Suriname é uma herança do passado colonial, mas também um instrumento de progresso. Ele nos dá acesso à educação, ao conhecimento e ao mundo. Ao mesmo tempo, é uma língua que tornamos nossa, com sotaque, expressões e palavras próprias — destacou.
Ela lembrou ainda da contribuição surinamesa para o Groene Boekje — o dicionário oficial do neerlandês —, que já incorpora termos de origem local, reforçando a ideia de que a língua é dinâmica, mutável e diversa.

O embaixador da Bélgica, Chris Hoornaert, também ressaltou a relevância da celebração para a cooperação entre os países que integram a União da Língua Neerlandesa (Taalunie).
— A língua neerlandesa é mais que palavras. É uma ponte. Ela facilita intercâmbios, projetos conjuntos e laços diplomáticos — afirmou, lembrando que a Bélgica é um país multilíngue, com três idiomas oficiais — neerlandês, francês e alemão —, sendo a variante falada na Flandres e em Bruxelas um elo direto com os Países Baixos.
Com momentos de descontração, os embaixadores também comentaram diferenças regionais no uso do idioma, compartilharam expressões típicas e até curiosidades gastronômicas, reforçando a diversidade presente dentro da própria língua.

Ao longo da semana, a programação incluiu ainda o “Happy Hour Holandês” e uma mostra de cinema neerlandês, reunindo diplomatas, acadêmicos, estudantes e representantes da sociedade civil interessados na cultura do idioma.
Mais do que celebrar a língua, o encontro evidenciou a amizade entre os três países, a valorização do multilinguismo e o papel do neerlandês como ponte cultural, histórica e diplomática.







*É permitida a reprodução, desde que citada a fonte.




