|
Getting your Trinity Audio player ready...
|
A sétima edição do “Choix Goncourt do Brasil”, versão brasileira do prestigioso Prix Goncourt francês, anunciou como vencedora a obra Madelaine avant l’aube, de Sandrine Collette. O livro, ainda inédito no Brasil, foi escolhido por estudantes e professores de 12 universidades federais, que analisaram quatro romances francófonos ao longo do último semestre.
Sandrine Collette, nascida em 1970 em Paris, é reconhecida por uma produção literária marcada por narrativas intensas e personagens em conflito. Autora de thrillers premiados como Six fourmis blanches, Il reste la poussière e Et toujours les forêts, ela conquistou o prêmio Jean Giono e o Renaudot dos Estudantes em 2022 por On était des loups. Seu novo romance, Madelaine avant l’aube (2024), já recebeu na França o Goncourt dos Estudantes e o Goncourt dos Detentos.
A obra se passa em Les Montées, um vilarejo isolado e atemporal que remete à Idade Média. O enredo acompanha a chegada de Madelaine, uma menina selvagem saída da floresta, cuja presença abala a ordem autoritária local e leva a comunidade a confrontar antigas formas de submissão. O livro combina crítica social, tensão narrativa e uma escrita descrita pelo júri como “madura, elegante e ritmada”.
O anúncio do vencedor ocorreu no domingo, 23 de novembro, durante a Festa Literária das Periferias (FLUP), com a presença do embaixador da França no Brasil. A presidência do júri ficou a cargo do escritor martinicano Patrick Chamoiseau, vencedor do Prix Goncourt de 1992 por Texaco e autor de quatro lançamentos recentes no Brasil.
Segundo o júri do “Choix Goncourt do Brasil 2025”, a escolha do romance de Collette se deve à força estética da obra, à inovação no uso de múltiplos narradores e à abordagem de temas como luta de classes, assédio, violência e condição feminina. Os estudantes destacaram o impacto emocional da narrativa, resumindo a leitura como “comovente, imersiva e encantadora”.
Criado em 2019 pela Embaixada da França no Brasil, o Choix Goncourt busca promover a literatura francesa contemporânea, estimular a tradução e fortalecer o ensino e a crítica literária entre estudantes de francês no país. A edição deste ano contou com a participação de 14 instituições, entre elas UFCE, UFMA, UFF, UFMG, UFAM, UFPA, UFPE, UNIFESP, UFSC, UFPR, UFPB, UFPI, UFJF, UFCG, UERJ e UnB.
O romance vencedor será agora apresentado a editoras brasileiras, com apoio da Embaixada da França, para futura tradução e publicação no país.
Fonte: Embaixada da França no Brasil.




